桃源郷の意味とは?ユートピア/シャングリラとの違いは?中国の物語が語源?!桃源郷は平和な楽園!?桃源郷の意味って?桃源郷の語源は中国の物語!?伝説の楽園・桃源郷とは?桃源郷とユートピア/シャングリラとの違いは?ディストピアやザナドゥって?桃源郷についてわかりやすく簡単に解説!
桃源郷の意味とは?
「桃源郷」は理想の世界というイメージですが、本来はどのような意味なのでしょうか?
今日は、「桃源郷」について解説していきましょう(o^∇^o)ノ
俗界を離れた別世界のこと。
桃源郷とは、世俗を離れた理想郷・仙境という意味です。
わかりやすく簡単にいえば、平和な楽園のことです。
日常会話での桃源郷は、現実に存在するのが不思議なくらい素晴らしい場所という意味で使われます。
「ここから見える景色はまるで桃源郷のようだ」
「桃源郷を見て日頃の疲れを癒そう」
「政治家としてこの国を桃源郷に変えてみせます」
桃源郷は中国の物語が語源?!
桃源郷は、古代中国の詩人・陶淵明(とうえんめい)が書いた「桃花源記(とうかげんき)」という物語の中に登場する架空の場所の名前が語源です。
物語には、以下のように書かれています。
中国の晋の時代に、とある漁師が船で川をさかのぼり、桃の花が咲き乱れる林に迷い込んでしまいます。
そばの洞窟を抜け出ると美しく豊かな山里が広がっており、秦王朝の戦乱を逃れた難民の子孫が隠れ住んでいたのです。
そこに住む人々は、漢・魏・晋と数百年に渡る世の中の推移も知らずに平和な別天地での生活をしていました。
漁師は数日山里で過ごしたあとに自分の家に戻り、外界でこのことを話しましたが、その山里には二度と行くことはできませんでした。
桃源郷とユートピア/シャングリラとの違いは?
桃源郷の類語にユートピアとシャングリラがありますが、違いはあるのでしょうか?
英語で「Utopia」。
現実には存在しない、理想的な世界のこと。
ユートピアの語源は、ギリシア語の「ou(否定詞)」と「topos(場所)」が由来で、「どこにも存在しない場所」という意味になります。
転じて、理想的社会・空想的社会という意味で使われるようになりました。
桃源郷とユートピアは理想郷という同じ意味で使われることが多いです。
しかし、桃源郷は実現不可能な理想郷で、ユートピアは実現の可能性がある理想郷だとする意見もあります。
桃源郷は、理想社会の実現を諦めた現実逃避の世界という性質を持っているのです。
英語で「Shangri-La」。
理想郷、地上の楽園のこと。
シャングリラの語源は、イギリス人作家の小説「失われた地平線」に登場する楽園の名前が由来です。
シャングリラは桃源郷とも訳されます。
つまり、シャングリラと桃源郷は同じ意味になります。
桃源郷について、いかがでしたか?
一度桃源郷に行ってみたいものですね(*´∇`*)
14246
19930