破天荒の意味とは?その使い方は間違い?英語表記や由来も紹介!破天荒という漢字のイメージからなのか悪い意味で捉えられているこの言葉ですが、その使い方、間違っているかもしれませんよ?正しい意味と言葉の由来だけでなく、英語ではどのような表記になるのかも調べていきたいと思います。
破天荒芸人なんて言葉があるくらいなのに…
ちゃんと説明していくから困った顔をするのはやめてほしいにゃー
破天荒の意味とは?
まずは破天荒という言葉の意味について調べていきたいと思います。
まず、最初に知っておいてほしいのは、「破天荒」という言葉には「乱暴」、「粗暴」若しくは「豪快」といった強引に物事を推し進めるというような意味は一切ありません。
つまり、何に対しても態度が豪快な人を破天荒と呼ぶのは間違っているので、気を付けてください。
知らずに使って恥をかく前にきっちりと破天荒という言葉の意味を覚えておきましょう。
「破天荒」というのは、今まで誰も成しえなかったことを初めて行うことを言います。
つまり、前代未聞のものごとに挑戦していくことです。
例えば、今まで誰も登ろうとしなかった山に登った時、かつての記録を上回る結果を出した時など、前代未聞のチャレンジに成功し、その頂点に立てるような行為が破天荒となります。
破天荒の由来とは?
破天荒の由来とはどのようなものなのでしょうか?
中国の故事、「北夢瑣言(ほくむさげん)」が「破天荒」の出典元となります。
その内容は、唐の時代に「荊州(けいしゅう)」から「科挙」と呼ばれる高等官資格試験制度の合格者が一切出ず、「天荒」つまり未開の荒れ地と呼ばれていました。
大中の間、「劉蛻(りゅうぜい)」が初めて合格したため、人々が天荒を破ったという意味で「破天荒」と言ったというものです。
そこから、初めて何かを成し遂げた人のことを「破天荒」と言うようになりました。
破天荒の英語表記とは?
そんな破天荒を英語で表記する場合はどのような単語が使われるのでしょうか?
- unprecedented :先例のない、空前の、前代未聞の。
- extraordinary :異常な、風変わりな、突飛な、並外れた。
- daring :大胆な、向こう見ずな、斬新な、型破りな。
- record-breaking:記録破りの、空前の。
このような言葉を使うことが多いでしょう。
「crazy」という単語も入っていたのですが、クレイジーなくらいありえない挑戦をした、という意味では使うのもありかと思われますが、少し破天荒の意味に当てはまっていないので省きました。
こうしてみると、「daring」の意味も破天荒に合っていない気もしますが、型破りの挑戦という意味で使うのならばありでしょう。
破天荒の使い方とは?
破天荒の意味を正しく理解していただけたところで、その使い方を紹介して終わりにしようと思います。
「彼はこの高校創立以来初めて国立大学に合格した破天荒な生徒だ。」
「破天荒な試みが、製品開発において評価された。」
「今度の海外進出という大きな一歩は、我が社にとって破天荒な大事業の一つである。」
「彼の破天荒な試みのおかげで、倒産の危機から会社が救われた。」
「破天荒な事業とは、誰もが好んで選択しないビジネスをあえて選び挑戦することかもしれない。」
知らなかったわん!
20343
20097