塩対応の意味や由来とは?英語表記は?砂糖対応・神対応もある?普段でも使われるようになった塩対応という言葉。新しい言葉でもないけど意味はなに?砂糖対応や神対応もあるの?!英語で表示するとどうなる?塩対応とはどんな対応なの?由来はなに?今さら人に聞けない塩対応について説明!
塩対応はどんな意味?
塩対応って言われたことありますか?
私はあまりいわれたくない言葉かもしれません・・・
そっけない、愛想がないと受け取れる対応の仕方のこと
面と向かって言われることはないかもしれませんが、遠まわしに「愛想ないね」と言われているのと同じ意味とわかります。
塩対応の語源は?由来も紹介
もともと塩対応の語源の説はいくつかあります!
①そっけない→しょっけない→しよっけない→塩っけない→塩対応という説
②「しょっぱい」は不愉快そう・しかめっつらという表情から使われいたため、「しょっぱい=塩」から塩対応が生まれたという説
この2つの説が主に唱えられています(・o・)
そういった言葉が生まれたきっかけとなる由来がアイドルとファンの間でありました。
以前AKB48に所属されていた島崎遥香さんがファンの方との握手会での対応がまさに「塩対応」という言葉を作ったとされています。
会場に握手をするために足を運んでくれたファンの方と握手する際に会話をせず、椅子にすわったままそっけない態度でその場を過ごしたそうです。
その対応を見たファンの方が「塩対応」とつけたのが始まり・・・
ファンの気持ちを考えると切ない由来ですね(;_;)
しかし、そういった態度がまた素敵と思った方も多くいらっしゃったようです♪
塩対応もあれば、砂糖対応・神対応もある!!
出典元:https://uranaitv.jp/content/117945
最近耳にすることが増えたのは「塩対応」だけではありません(・∀・)
神対応や砂糖対応なんて言葉も存在します!
神対応とは・・・
神様のような対応。相手が驚き感心するような行き届いた対応のこと
砂糖対応とは・・・
あまあまな対応、ベタベタな対応のこと
砂糖対応はいまいちはっきりとした意味合いがありませんでした…(´・ω・`)
塩対応の対義語は神対応と言われています。
先に神対応という言葉があり、その後塩対応という言葉が生まれました。
対義語だけど塩と砂糖ではないようですね。
塩対応と神対応を使ってみる
当たり前のように使われるようになったこの2つの言葉。
実際に使う場合はどのように使えばいいのでしょうか?
塩対応の場合
- 「コンビニに行ったら店員が塩対応だった」
- 「仕事の時以外のあの人は塩対応だよ」
- 「塩対応なメール送ってくるんだ」
- 「あの人のSNSが塩対応で炎上しているみたい」
神対応の場合
- 「不良品を送ったらメーカーは神対応だった」
- 「あの子、すごく忙しいのに神対応してくれたよ」
- 「またあの芸能人、神対応でニュースになっているよ」
- 「アイドルの握手会に行ったら神対応でますます好きになっちゃった」
このように日常にあふれる会話の中に、すっと溶け込んで使えてしまいます♪
塩対応は英語でも伝わる?
すでに会話やニュースに溶け込んでいる塩対応や神対応という言葉
日本で生まれた造語ですが、同じ意味を持つ英語もあります^_^
塩対応は「curt response」がわかりやすい!
「curt(=ぶっきらぼうな、そっけない)」「response(=反応、回答、対応)」
塩対応の意味をまるっと表していますね(*^_^*)
神対応はいくつも候補があります。
「respond like God」=神様のような対応や、「perfect response」=完璧な対応などが意味も近いかな~・ω・
英語でも日本語でも同じ意味を持つ言葉でコミュニケーションが取れればいいですよね!
12365
12295