カタカナ語辞典

リカバーの意味とは?英語?サッカーとの関係やリカバリーとの違いも!

リカバーの意味とは?英語?サッカーとの関係やリカバリーとの違いも!

リカバーの意味とは?英語?サッカーとの関係やリカバリーとの違いも!リカバーという言葉は英語からきた言葉?リカバリーという言葉の方が聞きなれているでしょうか?ここではリカバーの意味やリカバーとリカバリーとの違い、そしてサッカーとの関係などについて詳しく解説いたします。

ぬまくん
ぬまくん
くろちゃんリカバーって言葉知ってるわん?リカバリーもよく聞く言葉だけどぼくは違いが分からないわん。サッカーでもよくリカバーという言葉を聞くんだけど、詳しく教えてほしいわん。
くろちゃん
くろちゃん
リカバーね!確かにリカバリーもよく聞く言葉だにゃ。では詳しくみていくにゃ。

リカバーの意味とは?英語表記は?

リカバーの意味とは?英語?サッカーとの関係やリカバリーとの違いも!

色んな所で使われていますが、私はスポーツ観戦などでよくリカバーを耳にします。

リカバーは英語です。

リカバーとは英語で「recover」と表記します。

リカバーの意味

「回復する」「取り戻す」

失ったものや取られたものを取り戻すというとイメージがわきますでしょうか?

私はスポーツをしていて、監督から言われたことがあります!

思い出す場面は、、

実力的には相手チームの方が強い試合でした。
でも前半はなんと私のチームが先に点を取ったのです!
しかし喜びも束の間、圧倒的な攻撃で攻められて、我武者羅に立ち向かうも、焦りで体制が崩れて失点してしまいました
圧倒的な反撃にかなり怖気づいて先制の喜びが吹っ飛んだ時でした。

そんな時ベンチから「すぐリカバー!」と。

この時は相手のゴールに圧倒されて衝撃が強く、一瞬呆然という状況で、チーム全体が攻撃の体制になかなかなれませんでした。
1試合終了後のアドバイスも「点を入れられて落ち込んでないで、すぐ攻めの体制を作り直しなさい」と言われました。
そう!つまりこれが「リカバー」という意味だと私は学びました!
あぁ~懐かしい(*^_^*)

でもよく考えるとリカバーだったかリカバリーだったかは定かではないかなと、記憶があやふやです。。

また、私のたとえ話はスポーツ試合の話でしたが、他にも病から体調を回復するという意味でも使われます。

あとは、機械が壊れた時とかも使えますね!

リカバーとリカバリーの違いは?

リカバーの意味とは?英語?サッカーとの関係やリカバリーとの違いも!

同じ言葉に思いますよね!

私も気にせず曖昧な使い方をしていたように思います。

実際に古い記憶の中では、どちらを言われたか記憶もあやふやな部分でもあります。

皆さんがご想像のつく通り、単語の意味としてはもちろん同じことを意味します

ただし、以下のような違いがあるので使い方がやや異なります。

リカバー(recover)「回復する」「取り戻す」という意味で動詞

リカバリー(recovery)「回復」という意味で名詞

なんだ!と思った方もいますよね。

そうです。違いはこの1点です。

動詞か名詞かなんですね(^^)

英語の文法を学んだ時を思いだします!

リカバーとサッカーとの関係は?

リカバーの意味とは?英語?サッカーとの関係やリカバリーとの違いも!

サッカー用語でよく「リカバー」を聞かれる方もいるのではないでしょうか?

サッカーをしている人の中には、サッカー専用用語だと思っている方も多いと思います。

先ほどの例のように一般的にも使われる言葉なので意味が大きく異なることはありません。

つまり、体制を整えたいときや、相手チームにゴールを決められた後に攻めの体制に戻したいときなどにも使います!

また、スポーツ選手には体力を回復したり、体調を回復させたりという意味でもリカバリーは使われます!

一回けがをしてしまって、治療後試合復帰に向けてという場面でも使われますよ!

最近の身近な体験からリカバーという言葉を使ってみると、、、(*^_^*)

私はつい最近体調を崩していました。
私にしては珍しく大人になってこんなにも体調が悪くなったのは初めてではないかと思うくらいの体調不良。
そのため体調をリカバーするのに1か月もかかってしまいました(+_+)
皆さんも体調が少しでもおかしいなと思ったら、早めに休んでリカバーしやすい体づくりを心掛けてくださいね(;^ω^)

というところでしょうか!!

ぬまくん
ぬまくん
なるほど!よくわかったわん。何となく他の人が使っているのを軽く聞いていたけど、これからは意味が分かるわん。
くろちゃん
くろちゃん
そうだにゃ!リカバーとリカバリーの違いがわかってスッキリしたにゃ~(*’ω’*)これからは使い分けもできるにゃ♪

16767

15206

error: Content is protected !!